- 相關(guān)推薦
中俄對照版貨貿(mào)易相關(guān)句式
наша компания провоит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотруничество,включаясовместное преприятие,оъеиненноепроизвоство,компенсационную торговлю,ораоткусырьевых материалов заказчика,ораотку по оразцузаказчика,технический экспорт——главная сфераизнеса нашей компании.
我公司同俄羅斯進行邊境貿(mào)易。經(jīng)濟技術(shù)合作,包括合資經(jīng)營,合作生產(chǎn),補償貿(mào)易,來樣,來料加工,技術(shù)出口是我公司的主要經(jīng)營范圍。
главные экспортные товары——масло-зерновые пищевыепроукты,электронные товары,стройматериалы,изелиялегкой промышленности и т..
主要經(jīng)營的出口商品有糧油食品、電子產(chǎn)品、建筑材料、輕工產(chǎn)品等。
主要進口商品有化肥、木材、水泥、木制家具、鋼材等。
мы готовы ввозить в россию товары нароногопотреления произвоства кнр.
我們準(zhǔn)備把中國的日用品運往俄羅斯。
наша компания помогает вам в изыскании товаров наросийском рынке.
我公司幫助貴方在俄羅斯市場尋找貨源。
оставка товаров,закупленных на территориироссийском рынке.
將由貴方負(fù)責(zé)運送在俄羅斯市場所購貨物。
ваша сторона олжна солюать наш закон оэскпорте и импотре товаров,матер
иалов,ооруованияи т..
貴方應(yīng)遵守我國關(guān)于貨物、材料、設(shè)備進出口的法律。
цена на ввозимый вашей стороной товар уетустанавливаться комиссионно,с учетом торговойскики магазинов.
貴方運進貨物的價格將按代售價格規(guī)定,并考慮到商店貿(mào)易折扣。
при реализации товаров за преелами района ценасогласовывается с соответствующими органами наместах реализации.
在外地銷售貨物時,同當(dāng)?shù)氐挠嘘P(guān)機構(gòu)協(xié)商確定價格。
нереализованный в течение шести месяцев со няполучения товар покупатель с согласия проавцаимеет право возвратить или проать с уценкой.
如售方商品在到貨之日起6個月內(nèi)沒有銷路,經(jīng)售方同意,購方有權(quán)退貨或降價出售。
【中俄對照版貨貿(mào)易相關(guān)句式】相關(guān)文章:
俄羅斯經(jīng)典歌曲星星的中俄對照07-02
貿(mào)易相關(guān)的托福詞匯07-03
加工貿(mào)易相關(guān)程序07-03
中俄詞匯醫(yī)療篇07-03
職稱俄語考試中俄互譯07-03
國際貿(mào)易模擬的相關(guān)實習(xí)報告07-06
國際貿(mào)易結(jié)算術(shù)語相關(guān)解釋07-03
實用版貿(mào)易合同11-08
中俄音樂教育對比研究的論文07-02
通用版貿(mào)易合同02-14