- 相關推薦
陶淵明歸去來兮辭
導語:《歸去來兮辭》是晉宋之際文學家陶淵明創(chuàng)作的抒情小賦,也是一篇脫離仕途回歸田園的宣言。作品通過描寫具體的景物和活動,創(chuàng)造出一種寧靜恬適、樂天自然的意境,寄托了他的生活理想。其在文體上屬于辭賦,但語言淺顯,辭意暢達,匠心獨運而又通脫自然,感情真摯,意境深遠,有很強的感染力。
作品原文
歸去來兮辭(并序)
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無儲粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也 。
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇;蛎碥,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復幾時?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
白話譯文
序文
我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里沒有剩余的糧食,賴以維持生計的本領我還沒有找到。親友大都勸我去做官,我心里也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上出使到外地的事情,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動蕩不安,心里懼怕到遠處當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖是急需解決的問題,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,心情激動不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到這一茬莊稼成熟,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個月到冬天,在職共80多天。因辭官而順遂了心愿,寫了一篇文章,題目叫《歸去來兮》。乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
正文
回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過去的錯誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補救。我確實入了迷途,但不算太遠,已覺悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著前進,輕快前行,風輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢問前面的路,恨天亮的太慢。
終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。我?guī)е變簜冞M入屋室,早有清釀溢滿了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快;倚著南窗寄托傲然自得的心情,覺得住在簡陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂趣,小園的門經(jīng)常地關閉,拄著拐杖出去走走,隨時隨地休息,時時抬頭望著遠方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;陽光黯淡,太陽快落下去了,手撫孤松徘徊。
回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?以親人間的知心話為愉悅,以彈琴讀書為樂來消除憂愁。農(nóng)夫告訴我春天到了,西邊田野里要開始耕種了。有時叫上一輛有帷的小車,有時劃過一艘小船。有時經(jīng)過幽深曲折的山谷,有時走過高低不平的山路。草木茂盛,水流細微。羨慕自然界的萬物一到春天便及時生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。
算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒有希望的。趁著春天美好的時光,獨自外出。有時放下手杖,拿起農(nóng)具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著清清的溪流吟誦詩篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!
創(chuàng)作背景
東晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來兮辭》。陶淵明從29歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,向往田園。他在義熙元年41歲時,最后一次出仕,做了八十多天的彭澤令即辭官回家。以后再也沒有出來做官。據(jù)《宋書.陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現(xiàn)實的不滿。當時郡里一位督郵來彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來兮辭》,以明心志。
陶淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。淵明有過政治抱負,但是當時的政治社會已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱楚帝。元興三年,另一個軍閥劉裕起兵討桓,打進東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年,劉裕完全操縱了東晉王朝的軍政大權(quán)。這時距桓玄篡晉,不過十五年。伴隨著這些篡奪而來的,是數(shù)不清的屠殺異己和不義戰(zhàn)爭。陶淵明天性熱愛自由,而當時官場風氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個正直的士人,在當時的政治社會中決無立足之地,更談不上實現(xiàn)理想抱負。陶淵明經(jīng)過十三年的曲折,終于徹底認清了這一點。陶淵明品格與政治社會之間的根本對立,注定了他最終的抉擇——歸隱。
詞句注釋
1.歸去來兮:意思是“回去吧”。來,表趨向的語助詞。兮,語氣詞。
2.耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。
3.幼稚:指孩童。盈:滿。
4.缾(píng):同”瓶“,口小腹大的陶器皿。粟:小米,泛指谷類。
5.生生:猶言維持生計。前一“生”字為動詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。
6.術(shù):這里指經(jīng)營生計的本領。
7.長吏:較高職位的縣吏。指小官。
8.脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。
9.靡途:沒有門路。
10.會:適逢。四方:意為到各處去。
11.諸侯:指州郡長官。
12.家叔:指陶夔,當時任太常卿。以:因為。
13.見:被。
14.風波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。
15.憚:害怕。役:服役。
16.彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。
17.眷然:依戀的樣子。歸歟(yú):歸家的嘆息!墩撜Z·公冶長》:“子在陳曰:‘歸歟,歸歟!’”
18.何:什么。則:道理。
19.質(zhì)性:本性。矯:假。厲:勉強。
20.切:迫切。違己:違反自己本心。交。褐杆枷肷显馐芡纯。
21.嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
22.口腹自役:為了糊口飽腹而役使自己。
23.悵然:失意。
24.猶:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。
25.斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。
26.尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。
27.情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。
28.仲秋:農(nóng)歷八月。
29.事:辭官。順:順遂。心:心愿。
30.乙巳歲:晉安帝義熙元年(405)。
31.胡:為何。
32.以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。
33.奚:為什么。惆悵:失意的樣子。
34.已往:過去。諫:諫止,勸止。
35.來者:未來的事(指歸隱)。追:挽救,補救。
36.實:確實。一說認識到。迷途:做官。其:大概。
37.是:正確。非:錯誤。
38.遙遙:漂流搖蕩的樣子。以:而。飏(yáng):形容船緩緩前進。
39.征夫:行人而非征兵之人。以:把。前:前面的。
40.恨:遺憾。熹微:光線微弱,天未大亮。
41.“乃瞻”二句:看見自己家的房子,心中欣喜,奔跑過去。瞻,遠望。衡宇,簡陋的房子。衡,橫木,橫木為門,是貧者之居的布置。載欣載奔,高興地奔跑。載,語助詞。
42.稚子:幼兒。
43.“三徑”二句:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡隱居之后,在院里竹下開辟三徑,只與求仲、羊仲來往。后以“三徑”代指隱士所居。就,近于。
44.盈樽:滿杯。
45.引:拿來。觴(shāng):古代酒器。
46.眄(miàn):斜看。這里是“隨便看看”的意思。柯:草木的枝莖,這里指樹。以:為了。怡顏:使面容現(xiàn)出愉快的神色。
47.寄傲:寄托傲世的情懷。傲,指傲世。
48.“審容膝”句:深知住在陋室中反而容易使人安適。審,深知。容膝,僅能容納雙膝,形容居處狹小。
49.“園日涉”句:每天在園中游玩。涉,涉足,走到。
50.策:拄著。扶老:手杖。流憩(qì):游息,就是沒有固定的地方,到處走走歇歇。憩,休息。
51.矯首:抬頭。矯,舉。遐:遠。
52.無心:無意地。岫(xiù):有洞穴的山,這里泛指山峰。
53.景:同“影”,指太陽。翳(yì)翳:陰暗的樣子。
54.盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
55.請:表委婉的謙敬副詞。息交:停止與人交往。絕游:斷絕交游。
56.駕:駕車,這里指駕車出游去追求想要的東西。言:助詞。
57.情話:知心話。
58.春及:春天到了。
59.有事:指耕種之事。事,這里指農(nóng)事。疇:田地。
60.或命巾車:有時叫上一輛有帷的小車;,有時。巾車,有車帷的小車。
61.或棹(zhào)孤舟:有時劃一艘小船。棹,本義為船槳。這里名詞作動詞,意為劃槳。
62.窈窕:幽深曲折的樣子。壑:山溝。
63.“亦崎嶇”句:走過高低不平的山路。
64.“木欣欣”句:謂草木茂盛。欣欣、向榮,都是草木滋長茂盛的意思。
65.涓涓:水流細微的樣子。
66.“善萬物”二句:羨慕自然界萬物一到春天便及時生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結(jié)束。
67.已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強感嘆語氣。
68.“寓形”二句:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內(nèi),天地之間。曷(hé),何。委心,隨心所欲。去,死。留,生。
69.遑遑:不安的樣子。之:往。
70.富貴:指高官厚祿。
71.帝鄉(xiāng):仙鄉(xiāng),神仙居住的地方。期:希望,企及。
72.懷:留戀、愛惜。良辰:指上文所說萬物得時的春天。孤:獨,獨自外出。
73.植:立,扶著。耘:除草。耔(zǐ):培苗。
74.皋(gāo):高地。舒:放。嘯:撮口發(fā)出的長而清越的一種聲音。
75.聊:姑且。乘化:順從大自然的運轉(zhuǎn)變化。歸盡:到死。盡,指死亡。
76.夫:句中助詞,無義。 復:還有。疑:疑慮。
作者簡介
陶淵明(365—427),東晉詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(治今江西九江)人。《晉書》《宋書》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長于詩文辭賦。詩多描繪田園風光及其在農(nóng)村生活的情景,其中往往隱寓著對污濁官場的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對太平社會的向往;也寫及對人生短暫的焦慮和順應自然、樂天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨特風格。有《陶淵明集》。
【陶淵明歸去來兮辭】相關文章:
《歸去來兮辭》教學設計05-22
歸去來兮辭并序教學設計05-15
《歸去來兮辭》教學設計12篇05-29
《歸去來兮辭》教學設計13篇05-22
陶淵明作文02-19
走進陶淵明作文03-22
有關陶淵明經(jīng)典語錄11-06
我心中的陶淵明作文02-25
我眼中的陶淵明作文05-06
設計總監(jiān)辭崗匯報08-09