- 相關(guān)推薦
徐志摩經(jīng)典語錄再別康橋
《再別康橋》是現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩膾炙人口的詩(shī)篇,是新月派詩(shī)歌的代表作品。全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。以下是聘才網(wǎng)小編精心整理的相關(guān)文章,希望對(duì)大家有所幫助, 歡迎閱讀!
徐志摩經(jīng)典語錄再別康橋
《再別康橋》
作者:徐志摩
輕輕的我走了,
Very quietly I take my leave
正如我輕輕的來;
As quietly as I came here;
我輕輕的招手,
Quietly I wave good-bye,
作別西天的云彩。
To the rosy clouds in the western sky.
那河畔的金柳,
The golden willows by the riverside
是夕陽中的新娘;
Are young brides in the setting sun;
波光里的艷影,
Their reflections on the shimmering waves
在我的心頭蕩漾。
Always linger in the depth of my heart.
軟泥上的青荇,
The floating heart growing the sludge
油油的在水底招搖;
Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里,
In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一條水草。
I would be a water plant!
那榆陰下的一潭,
That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹;
Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻間,
Shattered to pieces among the duck weeds
沉淀著彩虹似的夢(mèng)。
Is the sediment of a rainbow-like dream?
尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,
To seek a dream?Just to pole a boat upstream
向青草更青處漫溯;
To where the green grass is more verdant
滿載一船星輝,
Or to have the boat fully loaded with starlight
在星輝斑斕里放歌。
And sing aloud in the splendor of starlight.
但我不能放歌,
But I can’t sing aloud,
悄悄是別離的笙簫;
Quietness is my farewell music;
夏蟲也為我沉默,
Even summer insects heap silence for me,
沉默是今晚的康橋!
Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了,
Very quietly I left,
正如我悄悄的來;
As quietly as I came here;
我揮一揮衣袖,
Gently I flick my sleeves,
不帶走一片云彩。
Not even a wisp of cloud will I bring away.
延伸閱讀:
解讀《再別康橋》
徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),現(xiàn)代詩(shī)人、散文家。原名章垿,字槱森,留學(xué)英國(guó)時(shí)改名志摩。新月派代表詩(shī)人。先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美留學(xué)學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì),1921年赴英國(guó)留學(xué),入劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩(shī)人的影響。1923年成立新月社。1924年任北京大學(xué)教授。1926年任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)(1949年更名為南京大學(xué))教授。1930年辭去了上海和南京的職務(wù),應(yīng)胡適之邀,再度任北京大學(xué)教授,兼北京女子師范大學(xué)教授。1931年11月19日因飛機(jī)失事罹難。代表作品有《再別康橋》。
光緒二十二年臘月十三,徐志摩出生于浙江省海寧縣硤石鎮(zhèn)保寧坊,初字槱森,“志摩”這個(gè)名字,據(jù)說是有個(gè)志恢和尚在他幼時(shí)為他磨骨算命,并預(yù)言“此子將來必成大器”,其父望此話能應(yīng)驗(yàn),取志恢和尚磨骨之意,名為“志摩”。
徐家先代名為讀書,實(shí)則經(jīng)商,他父親徐坤如繼承祖業(yè),財(cái)力充裕又信譽(yù)卓著,生于這樣一個(gè)封建色彩濃厚的富裕商人家庭,徐志摩很早就接受了傳統(tǒng)的教育,1900年入學(xué)開蒙,1907年在硤石學(xué)堂全班第一,1910年入杭州府中學(xué),1913年發(fā)表了他的第一篇論文《論小說與社會(huì)之關(guān)系》,1915年于杭州府中學(xué)畢業(yè),考入北大預(yù)科,同年,由家人包辦與當(dāng)時(shí)金融界巨子張家璈之妹張幼儀結(jié)婚,1918年拜梁?jiǎn)⒊瑸閹煟?921年,結(jié)識(shí)了林長(zhǎng)民,林微因父女,后經(jīng)英國(guó)學(xué)者狄更生介紹,以特別生資格進(jìn)去劍橋皇家學(xué)院,接近了真正的康橋生活,康橋,從此成為徐志摩人生的新起點(diǎn)。
拋去了美國(guó)的物質(zhì)文明和哥倫比亞大學(xué)的博士頭銜,徐志摩獨(dú)自一人漂洋過海到英國(guó)劍橋大學(xué)去散步,劃船,抽煙,看閑書過一種實(shí)在而愜意的生活,他在康橋收到了深刻的熏陶:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋發(fā)動(dòng)的,我的自我的意識(shí)是康橋給我胚胎的”(《吸煙與文化》)在康橋,在康河邊上石上的苔痕,敗草里的花香,水流的緩急,水草的滋長(zhǎng),天上的云霞,新來的鳥語。讓他的心靈得到深層的蕩滌,他寄情山水,前廳自然,康河的靈性默默滋養(yǎng)了他的胸襟和情懷,簡(jiǎn)歷了他崇尚自然的自有理想。他一再?gòu)?qiáng)調(diào)“我只是自然崇拜者”。
在康橋這首詩(shī)里面,他用了一些動(dòng)詞“輕輕地”“悄悄的”這兩個(gè)雖然是動(dòng)詞,但都是沒有聲音的,也代表著沉默,其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的語句“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》“十年”,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見的時(shí)候“相顧無言,唯有淚千行”。“此處無聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開,可惜好友欲離我而去。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”,下兩句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流”!耙庠谘酝,旨在象內(nèi)”!安恢蛔郑M得風(fēng)流”往往用在評(píng)價(jià)詩(shī),意思詩(shī)不說愁,卻把愁表現(xiàn)得最為恰當(dāng),看著朋友走掉,長(zhǎng)久孤立的站著,表現(xiàn)感情的深厚。如王國(guó)維說的“一切景語皆情語”,“寫景即抒情”。所以“唯見長(zhǎng)江天際流”有很深長(zhǎng)的意蘊(yùn),又如李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣的好詩(shī)詞。說沉默時(shí)感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表達(dá)時(shí)機(jī)、船都已走了,但送別的人佇立不動(dòng),若有所思。結(jié)合句中“沉默是今晚的康橋”,康橋尚且如此,詩(shī)人何以堪?實(shí)際反襯了詩(shī)人對(duì)康橋的感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著詩(shī)人的主觀感情了。
《再別康橋》這首詩(shī)充分體現(xiàn)了新月詩(shī)派的“三美”,即繪畫美、建筑美、音樂美。音樂美是徐志摩最強(qiáng)調(diào)的,其中第一句和最后一句是反復(fù)的,加強(qiáng)節(jié)奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩(shī)換韻,因?yàn)楦星槭亲兓模圆皇且豁嵉降椎。再是音尺,“輕輕的我走了”,
一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動(dòng)的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩(shī)排在前面,二、四句詩(shī)低格排列,空一格錯(cuò)落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長(zhǎng)一點(diǎn),顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會(huì)感覺好。再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動(dòng)態(tài)感和柔美感。
在康橋,徐志摩一面沉醉在“康河的柔波”里,一面與英國(guó)的作家和學(xué)者們產(chǎn)生了精神上的交流。他認(rèn)識(shí)了狄更生,羅素,曼姝裴兒,他們的精神人格魅力對(duì)年輕的徐志摩產(chǎn)生了很大的影響,特別是和曼姝裴兒的交談,更激活了徐志摩的藝術(shù)觸覺,他在英國(guó)接受了浪漫主義和唯美主義的熏陶,湖畔詩(shī)人的清遠(yuǎn)超脫,拜倫式的激情宣泄,使他萌動(dòng)了詩(shī)心,形成了他的文學(xué)基調(diào)和審美趣味。正式從那開始,徐志摩開始了他的文學(xué)創(chuàng)作。
整十年前我吹著了一陣奇異的風(fēng),也許照著了什么奇異的月色,從此我的思想就傾向于分行的抒寫。我的詩(shī)情真有些像山洪暴發(fā),不分方向的亂沖。
胡適曾這樣評(píng)價(jià)徐志摩:他的人生觀是一種單純信仰,這里面只有三個(gè)大字,一個(gè)是愛,一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢(mèng)想這三個(gè)理想的條件能匯集合在一個(gè)人生里,這是他的單純信仰。在單純信仰和殘酷現(xiàn)實(shí)面前,理想主義詩(shī)人表現(xiàn)出對(duì)立性的兩面——敏銳激烈的批判和傾心傾情的贊美,他立在絕望的邊緣唱出了希望的歌,徐志摩的詩(shī)文始終燃燒著一種夸父逐日般的理想激情,又浸透著勇武而痛苦的追求精神。
章景曙說:徐志摩和林徽因在康河相識(shí)相戀后,他期盼著能生活在一起,不料當(dāng)他和張幼儀離婚后,林徽因卻突然回國(guó)和梁思成結(jié)婚,一向有紳士風(fēng)度的詩(shī)人,只能將往昔生活的甜蜜回憶,通過詩(shī)歌委婉而又含蓄地表達(dá)。之所以這么說,是因?yàn)樵?shī)中的很多地方都有暗示。比如“夕陽中的新娘”,這作為美好生活象征的新娘,就有林徽因的影子;尋夢(mèng)中的“夢(mèng)”,是指兩人當(dāng)年在康河感情交流的夢(mèng),向青草更青處漫溯則暗含了不淺的感情記憶,只能暗藏在心里,獨(dú)自享受。也許林微因?qū)π熘灸σ彩怯懈星榈,但是林微因有一首?shī)是這樣說的:一程山水,一個(gè)路人,一段故事,離去之時(shí),誰也不必給誰交代。既是注定要分開,那么天涯的你我,各自安好,是否晴天,已不重要。
康橋,應(yīng)該是徐志摩現(xiàn)代詩(shī)開始的里程碑吧,所以,這里面寄托了徐志摩太多的情感。以上是我小小見解,歡迎大家更多精彩補(bǔ)充。