- 冬至英語(yǔ)作文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)于冬至的英語(yǔ)作文
關(guān)于冬至的英語(yǔ)作文
On December 22, 2013, the day is the Winter Solstice, it is an important day in China, it becomes a tradition. More than 2500years ago, Chinese people had detected this day by measuring the sun. What is special on the day? The answer is that the daytime lasts the shortest while the night lasts the longest of the year. It means the new round of the solar term, the Winter Solstice is the earliest. As an old tradition, people treat that day a grand day, they celebrate it. In the north, most people eat dumplings, while in the south, people have rice dumpling and boiled dumpling. Though people celebrate in a different way, they share the same happiness, family get together and have a big dinner. Winter Solstice gives family a chance to get reunion, the young come home to have a chat with parents and promote their communication.
2013年12月22號(hào),這一天是冬至,在中國(guó)這是一個(gè)很重要的節(jié)日,這成為了一個(gè)傳統(tǒng)。早在2500年前,中國(guó)人通過(guò)觀察太陽(yáng)測(cè)量出了冬至。這一天有什么特殊的呢?答案是在這一天,白天最短,夜晚最長(zhǎng)。這意味著新一輪的節(jié)氣,冬至是最早的節(jié)氣。作為一個(gè)傳統(tǒng),人們把這一天看得很重并慶祝。在北方,大多數(shù)人吃餃子,然而在南方,人們吃湯圓和水餃。雖然人們以不同的方式在慶祝,但是他們分享同樣的喜悅,家人聚集在一起吃飯。冬至讓家人有機(jī)會(huì)團(tuán)圓,年輕人回家,和父母交談,促進(jìn)了交流。
關(guān)于冬至的英語(yǔ)作文
冬至,顧名思義是“冬天到來(lái)”的意思。這是中國(guó)農(nóng)歷中一個(gè)非常重要的節(jié)氣,也是中華民族的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,也稱“冬節(jié)”、“長(zhǎng)至節(jié)”、“亞歲”等。冬至一般是在公歷十二月二十一日至二十三日之間。依照中國(guó)傳統(tǒng)的歷法,五日為一候,三候?yàn)橐粴猓荒暧址譃槭?jié)和十二氣,合稱為二十四節(jié)氣,而冬至就是二十四節(jié)氣之一。這一天是北半球全年中白天最短、夜晚最長(zhǎng)的一天。中國(guó)北方大部分地區(qū)在這一天有吃餃子的習(xí)俗。
Winter solstice, as the name implies, means the coming of winter. As an important solar term in the traditional Chinese calendar, it is also a traditional holiday for Chinese, which is also called “冬節(jié)”, “長(zhǎng)至節(jié)”,“亞歲”, etc. Generally, winter solstice occurs between December 21st and 23rd. According to the traditional Chinese calendar, five days constitutes a pentad and three pentads constitutes a solar term. One year is divided into twelve periods and twelve climates which are regarded as twenty-four solar terms. The Winter Solstice is one of twenty-four solar terms. On this day, in the Northern Hemisphere the period of daytime is the shortest of the year and the period of night is longest. . In Northern China during winter solstice there is a custom of eating dumplings.
餃子是中國(guó)的一種特色美食。先用白面搟成皮,再把中間放上調(diào)好味的菜和肉餡,包好,在熱水里煮熟。吃的時(shí)候,還可以蘸上醬油、醋、辣椒油和成的調(diào)料汁,真是鮮香美味。
Dumpling is a Chinese cuisine. Firstly, white flour is rolled out into dough skins and then vegetables, ground meat and seasonings are placed inside. . After the dumplings are wrapped, they are boiled in hot water. They are enjoyed with a variety of different condiments. You can dip them in soy sauce, vinegar, or chili oil. Dumplings are truly delicious!
關(guān)于冬至的英語(yǔ)作文
其實(shí),冬至吃餃子的習(xí)俗由來(lái)已久。傳說(shuō),餃子是東漢名醫(yī)張仲景發(fā)明的。有一年冬天,他看到很多人耳朵凍爛了,心里很難受;丶液,張仲景讓他的弟子用羊肉、辣椒和一些驅(qū)寒藥放在鍋里煮。等煮好后,把羊肉、藥物撈出來(lái)切碎,用面皮包成一只只耳朵形狀,再放在鍋里煮,冬至那天,專門送給凍傷的人吃。張仲景把這種治傷的藥叫“祛寒嬌耳湯”,吃過(guò)的人只覺得渾身發(fā)暖,兩耳生熱,耳朵上的凍傷都好了。
Actually, the tradition of eating dumplings during winter solstice has its origin in early times.. It is said that dumplings were invented by Zhang Zhongjing, a well-known doctor from the Eastern-Han Dynasty. One winter, he saw that many people’s ears were frozen and it troubled him. When he went home, he asked his disciples to boil mutton, chilies and other ingredients with medicinal properties for fending off cold in a pot. After these were boiled, they ladled the mutton and other ingredients out of the pot, chopped them into pieces, and then wrapped them with dough skins in the shape of ears. Afterward, they put these into pots to boil again. On the day of the winter solstice, the people whose ears were frozen were sent to eat the dumplings. Zhang Zhongjing called it “cold dispelling dumpling soup”. People who ate it felt warm from head to toe. Their ears heated up, healing ailments caused by the cold.
關(guān)于冬至的英語(yǔ)作文
以后,每到冬至張仲景都做“祛寒嬌耳湯”,送給大家吃,預(yù)防和治療凍傷。此后就有了一個(gè)說(shuō)法:冬至吃了餃子,耳朵就不會(huì)凍掉了。后來(lái),張仲景在冬至那天去世。人們?yōu)榱思o(jì)念他,每年冬至家家戶戶包餃子吃。沒想到醫(yī)圣張仲景的這一道藥膳流傳到了今天,竟成為我們節(jié)日餐桌上的一道美食。
Thereafter, every winter solstice Zhang Zhongjing made “cold dispelling dumpling soup” in order to prevent and cure ailments caused by the cold. . Then there became a saying that if you eat dumplings during the winter solstice, then you won’t freeze your ears off. Afterwards, Zhang Zhongjing died on the day of winter solstice. In order to honor his memory, every year on the day of the winter solstice every household makes dumplings. Who would have thought that this medicinal cuisine, created by Zhang Zhongjing---the medical sage and handed down to us till today, would become gourmet food on holidays!
關(guān)于冬至的英語(yǔ)作文
Winter Solstice
As early as 2,500 years ago, about the Spring and Autumn Period (770-476 BC), China had determined the point of Winter Solstice by observing movements of the sun with a sundial. It is the earliest of the 24 seasonal division points. The time will be each December 22 or 23 according to the Gregorian calendar.
The Northern hemisphere on this day experiences the shortest daytime and longest nighttime. After the Winter Solstice, days will benete longer and longer. As ancient Chinese thought, the yang, or muscular, positive things will benete stronger and stronger after this day, so it should be celebrated.
The Winter Solstice became a festival during the Han Dynasty (206 BC-220 AD) and thrived in the Tang and Song dynasties (618-1279). The Han people regarded Winter Solstice as a "Winter Festival", so officials would organize celebrating activities. On this day, both officials and netmon people would have a rest. The army was stationed in, frontier fortresses closed and business and traveling stopped. Relatives and friends presented to each other delicious food. In the Tang and Song dynasties, the Winter Solstice was a day to offer scarifies to Heaven and ancestors. Emperors would go to suburbs to worship the Heaven; while netmon people offered sacrifices to their deceased parents or other relatives. The Qing Dynasty (1644-1911) even had the record that "Winter Solstice is as formal as the Spring Festival," showing the great importance attached to this day.
In some parts of Northern China, people eat dumpling soup on this day; while residents of some other places eat dumplings, saying doing so will keep them from frost in the upneting winter. But in parts of South China, the whole family will get together to have a meal made of red-bean and glutinous rice to drive away ghosts and other evil things. In other places, people also eat tangyuan, a kind of stuffed small dumpling ball made of glutinous rice flour. The Winter Solstice rice dumplings could be used as sacrifices to ancestors, or gifts for friends and relatives. The Taiwan people even keep the custom of offering nine-layer cakes to their ancestors. They make cakes in the shape of chicken, duck, tortoise, pig, cow or sheep with glutinous rice flour and steam them on different layers of a pot. These animals all signify auspiciousness in Chinese tradition. People of the same surname or family clan gather at their ancestral temples to worship their ancestors in age order. After the sacrificial ceremony, there is always a grand banquet.
冬至相關(guān)中文介紹:
冬 至
冬至,是我國(guó)農(nóng)歷中一個(gè)非常重要的節(jié)氣,也是一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,至今仍有不少地方有過(guò)冬至節(jié)的習(xí)俗。冬至俗稱“冬節(jié)”、“長(zhǎng)至節(jié)”、“亞歲” 等。早在二千五百多年前的春秋時(shí)代,我國(guó)已經(jīng)用土圭觀測(cè)太陽(yáng)測(cè)定出冬至來(lái)了,它是二十四節(jié)氣中最早制訂出的一個(gè)。時(shí)間在每年的 陽(yáng)歷 12 月 22 日或者 23 日之間。
冬至是北半球全年中白天最短、黑夜最長(zhǎng)的一天,過(guò)了冬至,白天就會(huì)一天天變長(zhǎng)。古人對(duì)冬至的說(shuō)法是:陰極之至,陽(yáng)氣始生,日南 至,日短之至,日影長(zhǎng)之至,故曰“冬至”。冬至過(guò)后,各地氣候都進(jìn)入一個(gè)最寒冷的階段,也就是人們常說(shuō)的“進(jìn)九”,我國(guó)民間有“冷在三 九,熱在三伏”的說(shuō)法,F(xiàn)代天文科學(xué)測(cè)定,冬至日太陽(yáng)直射南回歸線,陽(yáng)光對(duì)北半球最傾斜,北半球白天最短,黑夜最長(zhǎng),這天之后, 太陽(yáng)又逐漸北移。
在我國(guó)古代對(duì)冬至很重視,冬至被當(dāng)作一個(gè)較大節(jié)日,曾有“冬至大如年”的說(shuō)法,而且有慶賀冬至的習(xí)俗。《漢書》中說(shuō):“冬至陽(yáng)氣起, 君道長(zhǎng),故賀。”人們認(rèn)為:過(guò)了冬至,白晝一天比一天長(zhǎng),陽(yáng)氣回升,是一個(gè)節(jié)氣循環(huán)的開始,也是一個(gè)吉日,應(yīng)該慶賀!稌x書》上 記載有“魏晉冬至日受萬(wàn)國(guó)及百僚稱賀……其儀亞于正旦!闭f(shuō)明古代對(duì)冬至日的重視。 現(xiàn)在,一些地方還把冬至作為一個(gè)節(jié)日來(lái)過(guò)。北方地區(qū)有冬至宰羊,吃餃子、吃餛飩的習(xí)俗,南方地區(qū)在這一天則有吃冬至米團(tuán)、冬至 長(zhǎng)線面的習(xí)慣。各個(gè)地區(qū)在冬至這一天還有祭天祭祖的習(xí)俗。
【冬至的英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
冬至有關(guān)英語(yǔ)作文07-09
冬至的作文08-07
冬至作文02-04
(精選)冬至的作文07-12
[精選]冬至的作文07-14
(精選)冬至的作文07-18
冬至的作文【精選】07-18
[經(jīng)典]冬至的作文07-23