- 《變形記》讀后感 推薦度:
- 變形記讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
變形記讀后感范例【6篇】
當(dāng)仔細(xì)品讀一部作品后,相信大家的收獲肯定不少,此時需要認(rèn)真地做好記錄,寫寫讀后感了。那要怎么寫好讀后感呢?以下是小編幫大家整理的變形記讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
變形記讀后感1
暑假的時候看了卡夫卡的《變形記》,這位作者在很早以前就聽說過,對他的變形記也有所耳聞,不過是很模糊的映像,細(xì)讀之后終于了解了為什么大家說他的小說常有一種神秘的氣氛,作者在作品中常不拘一格,將現(xiàn)實(shí)與虛幻,將寫實(shí)與荒誕,將常人與非人,將合理與謬說合為一體,他的這些對傳統(tǒng)小說中的時間,地點(diǎn)社會背景等因素大大的淡化,他的作品在現(xiàn)代西方頹廢學(xué)中占有重要地位。
小說的一開頭看起來十分簡單:“一天早晨,格里高爾·薩姆沙從不安的睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲!弊髡邲]有交待任何原因,格里高爾清早一起來就變成一只甲蟲,很難想象還有比這更虛幻的怪事了,在現(xiàn)實(shí)生活中當(dāng)然是不可能發(fā)生的。奇怪的是,并沒學(xué)什么法術(shù)的格里高爾,對自己的變形似乎早有準(zhǔn)備,幾乎沒有表現(xiàn)出特別的驚異和惶恐。就象他只是患了頭痛腦熱一樣。整個過程中,他只說了一句“我出了什么事啦?”爾后,他又象正常人似的想他的差事,想著他五點(diǎn)鐘要去趕火車。當(dāng)家里人因叫不開門在外面急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的時候,當(dāng)他的聲音里“有另一種可怕的嘰嘰喳喳的尖叫聲同時發(fā)出來”的時候,他似乎沒事兒似的,認(rèn)為“僅僅是重感冒的征兆,是”旅行推銷員的職業(yè)病“?吹竭@里,我很奇,究竟為什么格里高爾會變形?變形以后的他會有怎樣的遭遇?這些都吸引著我迫不及待的看下去……
看完后,我不禁掩卷沉思,格里高爾為了一家人的生活不惜委屈并徹底犧牲了自己,推銷員的工作對格里高爾而言是一種毫無樂趣的負(fù)擔(dān)!拔胰舨皇菫榱宋腋改赣H的緣故而克制自己的話,我早就辭職不干了!睘榱艘患胰说纳睿粌H忍辱負(fù)重地工作著,而且在變成了大甲蟲的時候,所著急的第一件事也仍然是上班不要遲到。當(dāng)父母親及妹妹自己都把妹妹上音樂學(xué)院學(xué)習(xí)當(dāng)成一種“不著邊際的話”,當(dāng)成“一個永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)的美夢時”,“格里高爾卻念念不忘這件事”,并“打算在圣誕前夜隆重宣布這件事”。直到格里高爾變?yōu)榇蠹紫x成為親人的負(fù)擔(dān)后,格里高爾還要自覺地以自己的死來使親人獲得解脫。但就是這樣一種對親人的徹底的自我犧牲,其結(jié)果又是怎樣的呢?從書中我們可以看到,當(dāng)格里高爾身體健康,每月能拿回工資供養(yǎng)全家的時候,他是這個家庭里一名堂堂正正的而且受人尊敬的長子,但當(dāng)他一旦患了不治之癥,失去了公司里的職務(wù),因而無法與家庭保持這種經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的時候,他在家庭里的一切尊嚴(yán)很快被剝奪得一干二凈,甚至連維持生命的正常飲食都無人過問。至于那些鄰人,比如那三家房客,更象躲瘟疫一樣避開了他。這就等于,他從人的世界里被踢了出來,變成“非人”,他的處境無異于動物,人與人之間的關(guān)系,何至于冷漠如斯!當(dāng)格里高爾在孤獨(dú)中悄然死去,他的家里人卻如釋重負(fù),因?yàn)檫@樣就意味著他們可以開始“新的生活”。作者在此并沒有發(fā)表議論,他只是用平穩(wěn)的語調(diào),象新聞報道一樣冷靜客觀,不動聲色地說明情況和記敘過程,并且用大量的篇幅來描寫周圍環(huán)境,如:格里高爾變形后,環(huán)境卻毫無變化,還是那個“安靜地躺在四堵熟悉的墻壁當(dāng)中”的房間;衣料樣品照舊攤放在桌子上;他最近從畫報上剪下來的那幅畫象仍然掛在墻上。本來,人異化成甲蟲是很荒誕的一件事,但卡夫卡筆下的不變的環(huán)境,又使人覺得異化是必然的、普遍的、不足為奇的。作者幾乎一直是用這樣的筆調(diào),用這樣的態(tài)度來敘述格里高爾變形后發(fā)生的一切,使小說中夢幻的夢境,難以置信的幻象跟日常生活場面,街頭即景等具有了相同的意義,也使我有了更深切的感受。
通過格里高爾變成甲蟲后的遭遇,人與人之間赤裸裸地利害關(guān)系也就暴露無遺,而作者正是想想借此來揭示人與人之間(包括倫常之間)表面上親親熱熱,內(nèi)心里卻是極為孤獨(dú)和陌生的實(shí)質(zhì);之所以親親熱熱,因?yàn)榛ハ嘤泄餐睦﹃P(guān)系維系著,一旦割斷這種關(guān)系,則那種親熱的外觀馬上就消失而暴露出冷酷和冷漠的真相。在現(xiàn)代的經(jīng)濟(jì)社會,實(shí)際上我們同樣面臨著這樣的問題。作為小人物,面對神秘的外在世界,不可否認(rèn),我們永遠(yuǎn)是渺小的、無助的、孤獨(dú)的、無能為力的。想想,每一天,你不是在扭曲著自己以適應(yīng)外在世界的現(xiàn)實(shí)規(guī)則嗎?你不是常常講著言不由衷的話以應(yīng)付那必要的人際應(yīng)酬嗎?你不是常常在做著你并不愿意做的事以支撐那必要的生存嗎?其實(shí),你在無形之中已經(jīng)一點(diǎn)一點(diǎn)地遠(yuǎn)離你本身,而這又是在不知不覺、在點(diǎn)點(diǎn)滴滴中所不可抗拒的'。于是,一覺醒來,你發(fā)現(xiàn)你已不是你自己了,或許會變成一只大甲蟲或者別的什么。雖然本書反映的時代離現(xiàn)在已經(jīng)很遙遠(yuǎn)了,但是在今天看來,仍是有著深遠(yuǎn)的意義,這些也是作為現(xiàn)代都市人的深深的悲哀,作者細(xì)膩的心理描寫以及整部作品的灰色的主調(diào)深刻揭示了人類社會的生存狀態(tài)和人與人之間復(fù)雜的關(guān)系,讓作品熠熠生輝,百讀不厭。
中甲蟲這個角色很重要,我認(rèn)為這個角色其實(shí)就是人類內(nèi)心的一塊傷痕,處于潰爛狀態(tài)的傷疤。傷疤達(dá)到使人痛徹骨髓的程度的時候,有知覺的、不麻木的人就會加以正視且不加掩飾地揭露它;當(dāng)然揭露過程的本身是痛苦而又無奈的,作者本人就是這樣一個善于發(fā)現(xiàn)痛苦本質(zhì)而又敢于揭露它的人。
可以說,比較一下格里高爾和作者本人的性格可以發(fā)現(xiàn),其實(shí)格里高爾就是作者本人的另類寫照?ǚ蚩ㄊ仟q太人——苦難、漂泊不定的一個民族中的一員。骨子里的無歸屬感和自卑感使得他敏感、細(xì)膩而又憂傷。他的父親是個中產(chǎn)階級,其性格蠻橫、專制;他母親非常關(guān)心兒子,但對丈夫非常順服;卡夫卡自己又十分依賴家庭、依賴父母。在這樣一個家庭環(huán)境中長大的人卻又接觸到了西方社會興起的新的思潮,使得作者充分感觸了人在社會中的尷尬處境,并且自己感到十分孤獨(dú)。正視這份孤獨(dú)、這塊傷疤、這只甲蟲,于是作者創(chuàng)作了《變形記》。
那么大甲蟲(也就是這孤獨(dú)和傷疤)代表什么呢?我認(rèn)為就是人類(尤其是西方人)在工業(yè)革命后精神家園的失落而造成的尷尬的生存狀態(tài)。人們在工業(yè)明所帶來的豐富的物質(zhì)明中摸爬滾打、掙雜呻吟和奮斗,卻把精神世界的閃光點(diǎn)(包括人性和道義)在潛移默化中一點(diǎn)點(diǎn)拋棄掉。
由于上述諸多原因,人們先是產(chǎn)生了信仰危機(jī)。尼采說過:“上帝死了!”,也就是說世界——確切的講是精神世界空虛了,人們陷入了生存意義上的荒誕。就像小說的主人公格里高爾一夜之間變了甲蟲一樣,是甲蟲而非人。盡管它有著人的心理,但已經(jīng)非人了。這就像演出了一出《無間道》,無從定義自己的處境,無法定義自己是什么!小說提出了殘酷的問題:生活到底是像人一樣有著真正的人的生活,還是像動物(這里不包括人)一樣的生活呢?追求的是意義,沒有人愿意自己的生活只是“荒誕”兩個字。
當(dāng)信仰危機(jī)出現(xiàn)后,人類就不可避免地產(chǎn)生了人性和道義上的危機(jī)。正如法國哲學(xué)家傅里葉所說:“醫(yī)生希望病人多,棺材鋪老板希望死人多,糧食投機(jī)者希望到處是災(zāi)荒......”人們逐漸在精神的不歸途上漸行漸遠(yuǎn)。主人公格里高爾變形成為甲蟲后,家人態(tài)度是由驚恐變成淡漠,既而又變?yōu)閰拹耗酥镣贄墸钡礁窭锔郀栐诼淠兴廊。連親情都找不到歸屬了,何況愛情、友情乃至人類遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于此類情感的復(fù)雜情感和關(guān)系呢?若是人與人之間的關(guān)系變成了赤裸裸的利用,如果是你,生活在那樣的世間你能不感到孤獨(dú)嗎?
又一次提到“孤獨(dú)”這個詞。全作品中體現(xiàn)出格里高爾的孤獨(dú)是徹底的、悲劇性的。格里高爾成為甲蟲后能夠聽懂家人的談話卻不能與他們交流;格里高爾非常體諒和深愛著家人,而家人卻在也無法體諒和理解“它”;格里高爾像與家人隔著一個時空,雖然生活在同一個屋檐下。于是他成了一個異類,一個異類生活在人類之中注定是孤獨(dú)的,注定有個悲劇性的結(jié)果?醋髡邔Ω窭锔郀査罆r候的描寫:“他懷著深情和愛意回憶他的家人。他認(rèn)為自己必須許離這里,他的決心比妹妹還要堅決呢。鐘樓上的鐘聲敲響凌晨3點(diǎn)之前,他一直處于這種空洞和平和的沉思狀態(tài)。他還看到窗外的朦朧晨曦,然后的腦袋不有自主地頹然垂下,鼻孔呼出了最后一絲微弱的氣息!备窭锔郀柕乃朗锹淠模珔s是震撼人的。
正是格里高爾的悲劇性使得小說的分量顯得非常沉重,比起時下一些膚淺的庸俗的作品來,顯得異常高大。
美是痛苦痙攣之后的產(chǎn)物,而一部偉大的作品必定是痛苦的。卡夫卡創(chuàng)作《變形記》的過程與其說是撫摸傷痕不如說的揭開傷疤,當(dāng)然這個過程注定是痛苦之極的。我認(rèn)為這次寫讀后感也應(yīng)該來一次痛苦,讓我們重溫大師之心路歷程和這部經(jīng)典的不朽名篇。
變形記讀后感2
弗蘭茨·卡夫卡是奧地利的小說家,西方現(xiàn)代主義文學(xué)的奠基人之一。《變形記》是卡夫卡中篇小說的代表作。小說主要從主人公的視角出發(fā),描寫了家庭與社會的壓迫下的人的異化現(xiàn)象。《變形記》并不是只關(guān)系到格里高爾·薩姆莎,作品還涉及到一種既包含著他同時又超越著他的變形。
一、格里高爾的異化
格里高爾是一家公司的推銷員,一天早上醒來,他突然發(fā)現(xiàn)自己變成了一只長著許多細(xì)腿的大甲蟲,從此厄運(yùn)便降臨。當(dāng)格里高爾變成甲蟲之后,他首先關(guān)心的并非是自己的身體,而卻是工作,他擔(dān)心自己遲到了老板會如何對待他或者是請病假了老板會懷疑是他的慵懶,他甚至下決心七點(diǎn)一刻之前一定得下床。格里高爾仿佛成了一個只會工作的機(jī)器,他在乎的只是自己能否正常的工作,他甚至等待著一切恢復(fù)真實(shí)和自然的正常狀態(tài)進(jìn)而可以像往常一樣去工作。
在全權(quán)代理與格里高爾溝通時,格里高爾哀求道:“一個人可能暫時失去工作能力,但這時也是想著他以前做出的成績的時候,還可以考慮到,當(dāng)他排除障礙之后,他會比先前更加勤勞更加盡力的工作的!备窭锔郀栂M氖沁@家公司能夠在自己恢復(fù)正常后繼續(xù)讓他工作,并且還保證自己能比以前工作的更加勤勞盡力。格里高爾對全權(quán)代理說的那些話都是在懇求公司不要解雇自己,甚至表示出自己愿意立刻動身上路去工作的心情。他絲毫不在意自己的生理上的變化,而是在意工作的得失。
格里高爾的異化并非是從他變成甲蟲開始的,而在他投身于工作之時就已經(jīng)開始了。格里高爾在家庭生意的失敗后就熱情的投入工作,從小伙計成為推銷員,逐漸格里高爾負(fù)擔(dān)了全家的開銷,家人也習(xí)慣了由他來養(yǎng)家。從此格里高爾便不再是格里高爾,而是一個掙錢養(yǎng)家的機(jī)器。他之后對工作上的回憶也無非就是老板和代理,伙計們和學(xué)徒工,最甜蜜的回憶也僅僅只是向一個帽店的女取款員求婚被拒。可見格里高爾完全喪失了自我,他只是一味的麻木的工作,他不去追求自己的幸福,而是讓自己老老實(shí)實(shí)的五年從沒有請過病假的投身與工作中。
二、家人的異化
在格里高爾變成甲蟲后,他家人對此十分吃驚,但很快恢復(fù)常態(tài)。母親怕他,一見他就嚇得暈死過去,得知格里高爾死去后,不由得露出如釋重負(fù)的笑容;父親甚至用蘋果砸他,致使他身心備受摧殘;就連一直關(guān)心照顧他的妹妹最終也厭棄了他,將他視為“我們一切不幸的根源”。這體現(xiàn)出在當(dāng)時的社會中,人一旦失去了謀生能力和手段,失去了和他人交往的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,人就無異于蟲。當(dāng)格里高爾變成甲蟲不能工作后,他便無法再像之前那樣為家庭提供經(jīng)濟(jì)來源,格里高爾失去了他的價值,因而被家人殘忍的拋棄,最終陷入絕望,在孤獨(dú)寂寞中凄然死去。
格里高爾的父親是最先拋棄他的,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)格里高爾變成了甲蟲時,便充滿敵意的握緊拳頭想把格里高爾推回房間。父親對格里高爾的遭遇沒有絲毫的同情,而是對他越來越嫌惡,父親跺著腳、揮動手杖和報紙、發(fā)出“噓噓”聲來將格里高爾趕回房間,完全把格里高爾當(dāng)成了真正的大甲蟲。“從他新生活的第一天起,父親就認(rèn)為只有以最嚴(yán)厲的'方法對待他是合適的”,父親對格里高爾的每一次舉動都給格里高爾的身心造成了創(chuàng)傷。父親朝著格里高爾扔蘋果,導(dǎo)致他背后嵌入一個蘋果、視力消失,這些傷害對格里高爾是致命的。格里高爾被父親認(rèn)為是甲蟲、是敵人,他希望的是家人不要拋棄他,像以前那樣對待他,可是毫無價值的格里高爾是不可能回到從前的那種生活。
格里高爾的妹妹和媽媽之前對格里高爾抱有幻想,她們希望格里高爾能夠正常起來,重新變回人類,像從前那樣工作掙錢。在妹妹準(zhǔn)備搬走格里高爾房間里的家具讓格里高爾有更舒適的生存環(huán)境時,母親則說道:“搬走家具好像借此向他表明我們放棄了他會好轉(zhuǎn)的希望,毫不在乎地讓他自生自滅?我想,最好還是讓房間維持原狀。這樣,格里高爾回到我們中間來的時候,就會發(fā)現(xiàn)什么都沒有變,可以比較容易忘記其間發(fā)生的一切。”她們都希望哪一天格里高爾能夠好起來,可是格里高爾卻絲毫沒有好轉(zhuǎn)的跡象,于是妹妹和母親也失去了耐心,對格里高爾產(chǎn)生了厭惡。直至最后妹妹說道:“我們一定得設(shè)法弄走它,我們已盡我們的所能去照顧它容忍它了,沒有人可以對我們有絲毫的指責(zé)!奔胰硕枷霐[脫掉格里高爾,認(rèn)為他只是一個讓人厭惡的負(fù)擔(dān)。在這里,沒有了親情的溫暖,有的只是利益的得失,失去利用價值的格里高爾的結(jié)局就是被拋棄。在格里高爾凄涼的死去后,他的家人并沒有表現(xiàn)出絲毫的悲傷,而是如釋重負(fù),他們還“舒適地靠著椅背談?wù)撝鴮ξ磥淼恼雇保媱澲窈竺篮玫纳睢?/p>
當(dāng)然,在變成大甲蟲后,格里高爾也力圖讓家人理解他,他體恤家人的想法。他認(rèn)識到自己必須鎮(zhèn)定從事,要有耐心,要極端體恤家人,使他們比較容易忍受他在目前的狀況下不得已給他們造成的煩惱、難堪。他也為自己無力再供給家庭的花銷而羞愧和傷心。但他卻背負(fù)著甲蟲殼,他的一片心永遠(yuǎn)無法被人理解和接受。正是他的那層甲蟲殼,不僅阻礙了他和他的家人進(jìn)行交流,也沉重地宣告了一切交流和溝通企圖的失敗;也正是他心底不斷增強(qiáng)的希翼贏得他人理解的渴望,導(dǎo)致了他徹底被拋棄乃至形體收到了毀滅,釀成了一曲震撼人心的悲劇。
三、社會的異化
格里高爾變成甲蟲的悲劇不僅僅是他個人的,作者想表明的是在當(dāng)時資本主義社會和現(xiàn)代化社會大工業(yè)生產(chǎn)中,存在著許多和格里高爾一樣的人們,忘我的投身于工作,成為掙錢的機(jī)器。人異化成物的奴隸,當(dāng)人因?yàn)榉N種原因喪失了工作能力時,就不再為社會和家人承認(rèn),人就無異于物和工作。這是一種普遍的社會現(xiàn)象,卡夫卡便是借著格里高爾這一人物形象反映出西方社會人性的異化、人無法掌握自身命運(yùn)、生活在恐懼與孤獨(dú)中的生活本質(zhì)。
卡夫卡所運(yùn)用的語言是客觀冷漠的,仿佛在給我們講述一個很平常很常見的故事!耙惶烨宄,格里高爾·薩姆莎從一串不安的夢中醒來時,發(fā)現(xiàn)自己在床上變成一只碩大的蟲子”,語言平實(shí)普通,沒有修飾,暗示著人變成蟲是一個普遍存在于社會的讓人能夠瞬間接納的事實(shí)。卡夫卡只是講述,而不對所述的人和事進(jìn)行評論;他讓人物按客觀邏輯來行動,在自己的行動中顯示出個性和品格,讓讀者直接進(jìn)入人物意識,通過作者提供的客觀描寫和人物的活動方式來得出自己的結(jié)論。小說中多用簡短的句子,質(zhì)樸自然,語調(diào)超然、平淡,并不設(shè)置懸念和沖突。如此敘事方式,讓我們相信在社會中人的異化是一個普遍現(xiàn)象,讓我們關(guān)注自己是否也發(fā)生了異化。
格里高爾變成甲蟲是個荒誕的不可能發(fā)生的事件,但卡夫卡在對主人公心理的描寫、身邊人物的反應(yīng)都顯得十分的逼真。他將荒誕與現(xiàn)實(shí)巧妙的結(jié)合在一起,讓荒誕中透露出現(xiàn)實(shí),而現(xiàn)實(shí)中又是虛幻的,這也便是“卡夫卡式”創(chuàng)作的藝術(shù)特色。
這就是卡夫卡,他關(guān)注的是陌生孤獨(dú)、憂郁痛苦以及個性消失、人性異化的感受?ǚ蚩ㄊ腔闹嚨模撬幕闹嚫嗟伢w現(xiàn)出失敗的痛楚而不是滑稽;卡夫卡的作品是一個個寓言,它們大都寓指了我們無法回避的生存困境
變形記讀后感3
弗蘭茨·卡夫卡是奧地利的作家,也是西方現(xiàn)代主義文學(xué)的先驅(qū)之一。他的中篇小說《變形記》被視為他最著名的作品。小說通過主人公的視角,描繪了在家庭和社會的壓迫下,人們逐漸異化的現(xiàn)象!蹲冃斡洝凡粌H僅涉及到格雷戈?duì)枴に_姆莎自身的變形,還包含了一種超越個體的普遍變形現(xiàn)象。
一、格里高爾的異化
格里高爾是一家公司的推銷員,一天早上醒來,他突然發(fā)現(xiàn)自己變成了一只長著許多細(xì)腿的大甲蟲,從此厄運(yùn)便降臨。當(dāng)格里高爾變成甲蟲之后,他首先關(guān)心的并非是自己的身體,而卻是工作,他擔(dān)心自己遲到了老板會如何對待他或者是請病假了老板會懷疑是他的慵懶,他甚至下決心七點(diǎn)一刻之前一定得下床。格里高爾仿佛成了一個只會工作的機(jī)器,他在乎的只是自己能否正常的工作,他甚至等待著一切恢復(fù)真實(shí)和自然的正常狀態(tài)進(jìn)而可以像往常一樣去工作。
在全權(quán)代理與格里高爾溝通時,格里高爾哀求道:“一個人可能暫時失去工作能力,但這時也是想著他以前做出的成績的時候,還可以考慮到,當(dāng)他排除障礙之后,他會比先前更加勤勞更加盡力的工作的!备窭锔郀栂M氖沁@家公司能夠在自己恢復(fù)正常后繼續(xù)讓他工作,并且還保證自己能比以前工作的更加勤勞盡力。格里高爾對全權(quán)代理說的那些話都是在懇求公司不要解雇自己,甚至表示出自己愿意立刻動身上路去工作的心情。他絲毫不在意自己的生理上的變化,而是在意工作的得失。
格里高爾的異化并非是從他變成甲蟲開始的,而在他投身于工作之時就已經(jīng)開始了。格里高爾在家庭生意的失敗后就熱情的投入工作,從小伙計成為推銷員,逐漸格里高爾負(fù)擔(dān)了全家的開銷,家人也習(xí)慣了由他來養(yǎng)家。從此格里高爾便不再是格里高爾,而是一個掙錢養(yǎng)家的機(jī)器。他之后對工作上的回憶也無非就是老板和代理,伙計們和學(xué)徒工,最甜蜜的回憶也僅僅只是向一個帽店的女取款員求婚被拒。可見格里高爾完全喪失了自我,他只是一味的麻木的工作,他不去追求自己的幸福,而是讓自己老老實(shí)實(shí)的五年從沒有請過病假的投身與工作中。
二、家人的異化
在格里高爾變成甲蟲后,他家人對此十分吃驚,但很快恢復(fù)常態(tài)。母親怕他,一見他就嚇得暈死過去,得知格里高爾死去后,不由得露出如釋重負(fù)的笑容;父親甚至用蘋果砸他,致使他身心備受摧殘;就連一直關(guān)心照顧他的妹妹最終也厭棄了他,將他視為“我們一切不幸的根源”。這體現(xiàn)出在當(dāng)時的社會中,人一旦失去了謀生能力和手段,失去了和他人交往的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,人就無異于蟲。當(dāng)格里高爾變成甲蟲不能工作后,他便無法再像之前那樣為家庭提供經(jīng)濟(jì)來源,格里高爾失去了他的價值,因而被家人殘忍的拋棄,最終陷入絕望,在孤獨(dú)寂寞中凄然死去。
格里高爾的父親是第一個離棄他的人。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)格里高爾變成了甲蟲后,他憤怒地握緊拳頭,試圖把格里高爾推回房間。父親并沒有對格里高爾的遭遇表示絲毫同情,反而對他越來越感到厭惡。父親跺著腳、揮動手杖和報紙,發(fā)出“噓噓”聲,將格里高爾趕回房間,完全把格里高爾當(dāng)成了一只真正的大甲蟲。自從格里高爾開始新的生活以來,父親就覺得用最嚴(yán)酷的方式對待他是合適的。父親的每一個舉動都給格里高爾的身心造成創(chuàng)傷。父親朝格里高爾扔蘋果,導(dǎo)致蘋果嵌入他的背部,使他失去了視力。這些傷害對格里高爾來說無可救藥。父親將格里高爾視為甲蟲、敵人,他希望家人不要拋棄他,像過去一樣對待他。然而,毫無價值的格里高爾無法回到過去的生活中。
格里高爾的妹妹和媽媽之前對格里高爾抱有幻想,她們希望格里高爾能夠正常起來,重新變回人類,像從前那樣工作掙錢。在妹妹準(zhǔn)備搬走格里高爾房間里的家具讓格里高爾有更舒適的生存環(huán)境時,母親則說道:“搬走家具好像借此向他表明我們放棄了他會好轉(zhuǎn)的希望,毫不在乎地讓他自生自滅?我想,最好還是讓房間維持原狀。這樣,格里高爾回到我們中間來的時候,就會發(fā)現(xiàn)什么都沒有變,可以比較容易忘記其間發(fā)生的'一切!彼齻兌枷M囊惶旄窭锔郀柲軌蚝闷饋,可是格里高爾卻絲毫沒有好轉(zhuǎn)的跡象,于是妹妹和母親也失去了耐心,對格里高爾產(chǎn)生了厭惡。直至最后妹妹說道:“我們一定得設(shè)法弄走它,我們已盡我們的所能去照顧它容忍它了,沒有人可以對我們有絲毫的指責(zé)。”家人都想擺脫掉格里高爾,認(rèn)為他只是一個讓人厭惡的負(fù)擔(dān)。在這里,沒有了親情的溫暖,有的只是利益的得失,失去利用價值的格里高爾的結(jié)局就是被拋棄。在格里高爾凄涼的死去后,他的家人并沒有表現(xiàn)出絲毫的悲傷,而是如釋重負(fù),他們還“舒適地靠著椅背談?wù)撝鴮ξ磥淼恼雇保媱澲窈竺篮玫纳睢?/p>
當(dāng)然,格里高爾變成大甲蟲后,他努力讓家人能夠理解他的處境,并且體諒家人的感受。他意識到自己需要保持冷靜和耐心,極盡所能地考慮家人的感受,以減輕他們因?yàn)樗?dāng)前狀況而遭受的困擾和尷尬。他也感到對于無法再為家庭提供經(jīng)濟(jì)支持而感到羞愧和傷心。然而,他卻背負(fù)著一層堅硬的甲殼,導(dǎo)致永遠(yuǎn)無法被人們理解和接受。正是這層甲殼阻礙了他與家人的交流,同時也注定了所有溝通和交流的失敗。正是他對贏得他人理解的渴望日益增強(qiáng),最終導(dǎo)致他被徹底拋棄,身體也飽受摧殘,成就了一幕令人震撼的悲劇。
三、社會的異化
格里高爾變成甲蟲的悲劇不僅是他個人的遭遇,也是作者想要揭示的一個現(xiàn)實(shí):在資本主義和現(xiàn)代化社會的大工業(yè)生產(chǎn)中,存在著許多像格里高爾一樣的人,他們?nèi)硇牡赝度牍ぷ,變成了賺錢的機(jī)器。這種人的異化狀態(tài)使他們成為物的奴隸,當(dāng)這些人因各種原因失去了工作能力時,他們對社會和家庭的價值也隨之消失,就好像成了無用之物。這種現(xiàn)象在社會中普遍存在,卡夫卡通過格里高爾這個形象來反映西方社會人性的異化,顯示出人們無法掌握自己命運(yùn)的困境,以及他們生活在恐懼和孤獨(dú)中的本質(zhì)。
卡夫卡的語言風(fēng)格以客觀冷漠為特點(diǎn),仿佛在向我們講述一件平淡普通的故事。例如,在《變形記》中,主人公格里高爾·薩姆莎一早醒來時,驚訝地發(fā)現(xiàn)自己竟然變成了一只龐大的蟲子。卡夫卡運(yùn)用樸實(shí)無華的語言,毫不矯飾地描寫了這個情景,暗示著人類變異為蟲子似乎是一種在社會中廣泛存在而被接受的現(xiàn)象。他只是簡單地敘述事實(shí),并沒有對人物和事件進(jìn)行評判;他讓人物按照客觀邏輯行動,通過其行為展現(xiàn)出獨(dú)特的個性和品格。讀者可以通過作者提供的客觀描寫和人物的活動方式,直接進(jìn)入人物的意識,從中得出自己的結(jié)論。小說中使用了簡短、樸素自然的句子,語調(diào)超然平淡,沒有設(shè)置懸念和沖突。這種敘事方式使我們相信,在社會中,人類異化是一種普遍現(xiàn)象,也讓我們思考自己是否也會發(fā)生異化。
《卡夫卡變形記》中,主人公格里高爾轉(zhuǎn)變?yōu)橐恢患紫x這一情節(jié)雖然荒誕不可能,但卡夫卡在描寫主人公的心理狀態(tài)和身邊人物的反應(yīng)時,卻展現(xiàn)出了十分真實(shí)的細(xì)節(jié)。他將荒誕和現(xiàn)實(shí)巧妙地結(jié)合在一起,使得荒誕中透露出了現(xiàn)實(shí)的味道,而現(xiàn)實(shí)又顯得虛幻。這正是卡夫卡創(chuàng)作的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格。
這就是卡夫卡,他關(guān)注的是陌生孤獨(dú)、憂郁痛苦以及個性消失、人性異化的感受。卡夫卡是荒謬的,但是他的荒謬更多地體現(xiàn)出失敗的痛楚而不是滑稽;卡夫卡的作品是一個個寓言,它們大都寓指了我們無法回避的生存困境。
變形記讀后感4
奧地利德語作家弗蘭茨·卡夫卡(Franz Kafka,1883x1924)是20世紀(jì)歐洲文壇上一位獨(dú)特的作家,在現(xiàn)代主義文學(xué)中,卡夫卡被稱為"荒誕文學(xué)之父"。說起卡夫卡筆下的荒誕世界,人們首先就會想起他的《變形記》,短篇小說《變形記》完成于19xx年,1915發(fā)表在月刊《白色書刊》10月號上。這篇小說一經(jīng)出版,立刻引起了讀者的極大訝異與關(guān)注!蹲冃斡洝纷鳛榭ǚ蚩ň哂写硇缘淖髌分,體現(xiàn)了卡夫卡藝術(shù)上最鮮明的荒誕特征,本文將從以下幾個方面來分析《變形記》中的荒誕世界。
一、荒誕變形中透著真實(shí)
這是一篇典型的卡夫卡式小說。卡夫卡用簡單通俗的語言給我們講了一個荒誕、非邏輯性的故事情節(jié)。小說寫了一個名叫格里高爾·薩姆沙的旅行推銷員,一天早晨從夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只大甲蟲,這是一件讓人感到多么可怕和難以置信的事情:
一天早晨,格里高爾·薩姆沙從不安的睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲。他仰臥著,那堅硬得像鐵甲一般的背貼著床,他稍稍抬了抬頭,便看見自己那穹頂似的棕色肚子分成了好多塊弧形的硬片,被子幾乎蓋不住肚子尖,都快滑下來了。比起偌大的身軀來,他那許多只腿真是細(xì)得可憐,都在他眼前無可奈何地舞動著。 "我出了什么事啦?"他想。這可不是夢......
接下來,主人公格里高爾·薩姆沙的行為也是讓人匪夷所思:面對突如其來的這個厄運(yùn),格里高爾·薩姆沙沒有像一般人有的恐懼、害怕,而是非常平靜地琢磨他作為一名推銷員的艱辛,惦記著他得趕緊上路工作,思考著如何替自己找一個遲到的理由。他實(shí)在覺得"身體挺不錯,只除了有些困乏"!
這真是一件怪誕離奇、不可思議的事情,甚至連一點(diǎn)兒預(yù)兆都沒有,更讓人覺得荒誕的是主人公格里高爾·薩姆沙。雖然從外形到生活習(xí)性都已經(jīng)蟲化,他的"語言"和聲音已讓人聽不懂,但他仍然有人的思維和理性,有強(qiáng)烈的生存要求和人性本能,清醒地活在人間,依然能感受到他的母親和妹妹葛蕾特對他的突然"蟲化"后的焦急和同情。
主人公格里高爾·薩姆沙在一場惡夢之后,變成了一只大甲蟲。這是在現(xiàn)實(shí)生活中根本不可能發(fā)生和存在的事情,它完全是一個荒謬虛妄之說。但由于作者采用了現(xiàn)實(shí)主義的筆觸,對格里高爾生活的社會環(huán)境做了極其逼真細(xì)致的描述,就使得荒謬虛妄之說落到了真實(shí)之處,產(chǎn)生了合乎真實(shí)的效果。在作品中,主人公生活、工作在這樣的一個環(huán)境中,他在一家衣料公司里當(dāng)旅行推銷員,這是一件"累人的差使","長年累月到處奔波,比坐辦公室辛苦多了,再加上還有經(jīng)常出門的煩惱,擔(dān)心各次火車的倒換、不定時而且低劣的伙食","這家公司的老板,對待雇員們粗暴專橫、冷酷多疑,職員們只要有小小的差錯,馬上就會招來最大的懷疑","格里高爾只是為了養(yǎng)活家庭,為父母還清債務(wù),一直謹(jǐn)小慎微、忠于職守地工作著"。盡管如此,"旅行推銷員在公司里不討人喜歡,大家以為他們賺的是大錢,過的是逍遙自在的日子",由于"旅行推銷員幾乎長年不在辦公室,他們就很容易成為閑話,怪罪和飛短流長的目標(biāo),可他自己卻幾乎完全不知道,所以防不勝防,直待他精疲力竭地轉(zhuǎn)完一個圈子回到家里,這才親自體驗(yàn)到連原因都無法找尋的惡果落到了自己的身上。"作品中對格里高爾生活、工作環(huán)境真實(shí)細(xì)致的描述,使讀者感覺到,格里高爾的異化和變形,并非是不可能的,而是完全可能的。這樣一來,人變成甲蟲這種荒誕離奇的故事,竟成為真實(shí)可信的事了?ǚ蚩ㄟ\(yùn)用寫實(shí)主義的手法,去表現(xiàn)違反現(xiàn)實(shí)的事件,變荒誕為真實(shí)。
格里高爾變成甲蟲后,他的內(nèi)心世界同他的外界行為卻是一對矛盾體。心里是想著逃避壓力和責(zé)任的,但真有蟲形,仍難以擺脫作為人的煩惱。他認(rèn)為這"純屬心理作用",這一切不過是個幻覺,竟忙著挪動自己的.蟲子身體要趕往公司,直到秘書主任親自登門問罪,格里高爾的內(nèi)心
愿望才得以真正實(shí)現(xiàn)——咄咄逼人的怪樣把平常趾高氣揚(yáng)的主任嚇得逃跑,而他不再是那個受氣包推銷員。自然他也真正地夢想成真,擺脫了與這份差事的瓜葛。這顯然比起他只是生了一場重病要來得干脆利落——因?yàn)樵谒习宓尼t(yī)藥顧問看來,世界上除了健康之至的假病號,再也沒有第二種人了。格里高爾除了父親揮動手杖趕他讓他受點(diǎn)傷外,他竟發(fā)現(xiàn)他的食欲這時竟出奇的旺盛!
這個對于我們講很荒謬不合情理的行為,恰恰是卡夫卡用反傳統(tǒng)的思維方式給予我們一個"非理性"的真實(shí)———主人公格里高爾·薩姆沙骨子里頭真是希望自己能成為一個蟲,因?yàn)橹挥谐蔀橐粋寄生動物,才能擺脫作為人應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任和煩惱,他才能獲得徹底的自由。我們在這充滿著象征,寓意的夢魘世界里,荒誕的情節(jié)和非世俗常人的人物中找到了真實(shí)。
二、荒誕變形中的平淡敘述
初讀《變形記》的人,心理上會產(chǎn)生一種很不習(xí)慣的審美感受。人們往往把這種不習(xí)慣歸咎于作品中"人變甲蟲"的內(nèi)容。如果硬要說我們審美時所感受到的"不習(xí)慣"確實(shí)與《變形記》的"變形"有關(guān),那么這個"變形"的所指其實(shí)并不是格里高爾的變成甲蟲,而是卡夫卡的美學(xué),是他敘說格里高爾變形的話語方式。昆德拉說:"卡夫卡,首先是一場巨大的美學(xué)革命,一個藝術(shù)的奇跡。""這個人用它的晦暗不明的美學(xué)把我們置于一種難堪之中。"
哥倫比亞著名作家加西亞·馬爾克斯說:"是卡夫卡使我懂得了可以用另外的方法寫作。"作為卡夫卡美學(xué)革命的主要方面之一,即馬氏所言的"另外的方法",其實(shí)就是他在《變形記》等小說中所采用的"變形"了的話語方式。如果說,卡夫卡的創(chuàng)作意味著一場"美學(xué)革命",那么這場"革命"的起點(diǎn)當(dāng)始于《變形記》開頭的第一句話:"一天早晨,格里高爾·薩姆沙從不安的睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲。"這個著名的開頭用一個極為平淡無奇的語句,推出一個令人難以置信的災(zāi)難性事件,也使我們"發(fā)現(xiàn)"了卡夫卡"變形"的美學(xué)的革命意義。
卡夫卡用合乎情理的敘述去表現(xiàn)荒誕的事件,使不合理的事件順理成章的合理化。作品中的主人公格里高爾,原是家庭中經(jīng)濟(jì)上的臺柱子,他整日地為一家人的生活到處奔波,由于他的疲于奔命的工作,全家人的生活才得以維持。然而,當(dāng)格里高爾變形(實(shí)為突然生病致殘)后,不但未得到家人們的關(guān)懷照顧,反而受到了厭棄冷遇。母親不敢也不愿意來看他。妹妹葛蕾特起初曾對他表示同情和憐憫,她每天給格里高爾送來一些食物,但后來也懶得來照顧他了。父親更是兩次打傷了他。家里將格里高爾的寢室當(dāng)了貯藏室,他整天躺在房間里最陰暗的地方,誰也不來看他照顧他。他死后,不僅未引起親人們的悲哀,恰好相反,他們好像除掉了一件沉重的包袱一樣的輕快。次日,一家三口人特地到郊外旅游,"車廂里充滿溫暖的陽光,只有他們這幾個乘客,他們舒服地靠在椅背上談起了將來的前途。"親屬們的這種冷漠態(tài)度,實(shí)在令人憤慨。但作者并未寫出任何譴責(zé)的語言。相反,他讓作品給讀者留下了這樣的印象:親人們對格里高爾的態(tài)度是合情合理,無可指責(zé)的。
為什么呢?因?yàn)楦窭锔郀栆呀?jīng)變了。他已不再是人,不但在體形上已不再是人,而且連語言和生活習(xí)性上都已不再是人了。在體形上,格里高爾長著"堅硬得像鐵甲一樣的背","穹頂似的棕色肚子分成好多塊弧形的硬片","比起偌大的身軀來,他那許多只腿真是細(xì)得可憐,都在他眼前無可奈何地舞動著。"這就是說,格里高爾變?yōu)榧紫x,不是虛妄的想象,而是真正地從人形蛻變成甲蟲形了。既然如此,當(dāng)然就要按最適合于甲蟲生活方式的辦法對待,那樣才是合乎情理的,如果再按照對待人的方式去對待甲蟲,反倒不合情理了。
《變形記》的這種將親屬們對格里高爾的極不符合人情天理的態(tài)度,用完全合乎情理的手法安排敘述,使得本來不合情理的事情,竟然完全變成了合乎情理的事情,使人不得不嘆服卡夫卡真不愧為本世紀(jì)最杰出的文學(xué)大師之一。一切看起來都那么平淡、真實(shí)。
變形記讀后感5
青年作家郗曉波說過,卡夫卡的《變形記》把我們帶往不熟悉的另一世界,而其實(shí),那另一世界原本屬于我們的人性之邦,只是卡夫卡試圖用另一套敘述方式與技巧來展示我們?nèi)诵詢?nèi)部的黑暗王國。
因?yàn)槲覀兤綍r不朝它看上一眼,初見之下,才會感到它是如此的陌生、怪異和難以理解。捷克作家米蘭·昆德拉在《小說的藝術(shù)》中稱小說家為“存在的勘探者”,而把小說的使命確定為“通過想像的人物對存在進(jìn)行深思”,“揭示存在不為人知的方面”?ǚ蚩ǖ摹蹲冃斡洝肪褪翘骄看嬖谥i的,但他所關(guān)注的重點(diǎn)是“不可視的內(nèi)心生活”--人的內(nèi)心同樣作為現(xiàn)實(shí)的一部分而存在。
夫卡的小說是夢與真實(shí)的絕妙混合,他冷峻的眼光聚焦的是“真”。在他看來,“真”若要體現(xiàn),就必須借助于“丑”。于是《變形記》中出現(xiàn)了大量的丑陋的意象,卡夫卡毫不客氣地放逐了文學(xué)的審美價值,似乎他覺得丑就是丑,甚至根本沒必要用美作為小說結(jié)束之前的一點(diǎn)安慰。所以,一直到小說的結(jié)尾,卡夫卡也沒有讓這些丑陋的意象從背面發(fā)出一點(diǎn)美的光芒。
《變形記》創(chuàng)作于19XX年,當(dāng)時,批判現(xiàn)實(shí)主義仍然占據(jù)著文學(xué)創(chuàng)作的重要地位。格里高爾一夜之間變成了甲蟲。這個原本含辛茹苦撐起一個家庭的男人突然變成了一家人的累贅,不僅父母對他極度厭惡,甚至平時歲疼愛的妹妹也逐漸對他產(chǎn)生了不滿,進(jìn)而拋棄了他。最后,這一家人竟因?yàn)楦窭锔郀柕乃阔@得了解脫,重新開始了“正!钡纳睢?ǚ蚩ㄏ胗眠@個故事努力證明:人與人之間的和諧關(guān)系是完全建立在利用與被利用的基礎(chǔ)之上的。一旦這個基礎(chǔ)失去,或者二者之間對應(yīng)關(guān)系發(fā)生變化,本來看似穩(wěn)固的人際關(guān)系就會迅速瓦解。著也許令為數(shù)眾多的理想主義者難以接受,但確是不可爭辯的事實(shí)。這個事實(shí)被卡夫卡發(fā)現(xiàn)了,而整個故事正體現(xiàn)了“表現(xiàn)論”的'實(shí)質(zhì)--把描寫對象“陌生化”,造成審美主體與客體的距離,從而引起驚異,迫使人從另一個角度探悉同一事物的本質(zhì),即“離間”?ǚ蚩ㄍㄟ^“離間”,希望所有的人都能同他一樣,重新思考,發(fā)現(xiàn)這個“被習(xí)俗觀念掩蓋”的事實(shí)。在《變形記》中,卡夫卡對社會中人的放逐與被放逐同樣進(jìn)行了深刻的剖析。所有人都不能接受格里高爾甲蟲的形象,聽不懂他的語言,不理解他的行為。這就意味著格里高爾是被放逐的。而在變形后,格里高爾不吃人的食物,拋棄人的行為習(xí)慣,這是他對自己的放逐,或者說是他對其他正常人的放逐。在卡夫卡看來,一個人的思想、形骸不被他人所接受,其后果必然是這個人與其他人的相互離棄?ǚ蚩靼祝喝伺c人是不相通的;但是,“人的骨子里渴望別人的關(guān)懷和愛心”。格里高爾雖然變成了甲蟲,可是仍然“趕忙爬到自己的房間門口,蹲在門前,好讓父親從客廳里一進(jìn)來就可以看見自己的兒子乖得很,一心就想立即回自己的房間,根本不需要趕,要是門開著,他馬上就會進(jìn)去的”。但是,所有的美好愿望以及善意的行為,只換來一只重創(chuàng)自己的蘋果。對這件事的描述說明:人與自己,與別人相離異,但是同時仍在努力地、白費(fèi)力氣卻令人感動地要維護(hù)自己人格的完整,要“好歹指掇起靈魂的碎片”,哪怕他是一只甲蟲。往往能夠正視卡夫卡個人的許多人卻走上了另一個極端。
卡夫卡曾說:“我在自己家里比陌生人還陌生!笨梢赃@樣認(rèn)為:這充分暗示了卡夫卡自己與小說主人公命運(yùn)的相似之處。雖然這些相似遠(yuǎn)不能證明這是一篇自傳,但是作者本人與格里高爾的對應(yīng)從他生前的一些瑣事中亦可見一斑。根據(jù)自己勒戒一番,卡夫卡的日記中這樣寫到“1911·12·28。工廠給我家?guī)淼恼勰。?dāng)他們要我每天下午到那里工作時,我為什么會容忍呢?其實(shí)沒有人強(qiáng)迫我,可是父親以他的責(zé)備,卡爾以他的沉默,再加上我的負(fù)疚意識給我造成壓力。我對這家工廠一無所知,今天早晨受命巡視過程中我感到自己毫無用處,如同遭受鞭撻一般。我拒不接受深入工廠企業(yè)的瑣碎事實(shí)中去的可能性。假如通過所有參與者沒完沒了的問題和糾纏使我終于這么去做,那又能達(dá)到什么目的呢?有了這么點(diǎn)認(rèn)識,我知道能干點(diǎn)什么實(shí)際事情。我僅僅適于干一些虛事,我的頭頭以他正直的思維給我做的事情添油加醋,使之看上去真像是成績卓著。通過這種為工廠做出的毫無意義的努力,我將在另一方面剝奪了自己將下午的幾個小時為我所用的可能性,這必然徹底摧毀我的生存;即使沒有這么回事,我的生存面業(yè)已在不斷縮小了!倍蹲冃斡洝烽_頭對格里高爾的工作的描述正是卡夫卡當(dāng)時工作狀況寫照。雖然在日常生活中,卡夫卡與身邊的人總是相處得很好,給別人留下愉快陽光的印象;但是,從他的日記和與勃羅德等人的信以及部分文字中,我們才能看到他真實(shí)的內(nèi)心世界。這個觀點(diǎn)在《卡夫卡傳》中就已提出來。在《變形記》的第三部分,卡夫卡運(yùn)用大量篇幅描寫格里高爾垂死的心理活動和行為動作。
“格里高又向前爬了一段,將頭和地板保持一個很近的距離,以便和房客們的眼光相遇。他想,他要是一個甲蟲,音樂能如此感到他嗎?他好像覺得再往前爬就是朝看見了的、但不認(rèn)識的食物那兒爬去。他決定向他妹妹那兒爬去,在他妹妹的裙子上拉扯,暗示她應(yīng)該回到他的房間里去,因?yàn)樗恢档锰嫠麄冄葑,這里沒有一個人像他一樣感謝這種演奏,他不會讓她再走出他的房間,只要他活著,他就不會讓她再走出他的房間。他的令人可怕的外形第一次發(fā)揮了作用,他要出現(xiàn)在他房間的各個門邊并且向不滿意小提琴演奏的房客們發(fā)出怒吼。妹妹不是被迫地,而是自愿地留在他格里高身邊,她會坐在他旁邊的沙發(fā)上傾聽他的意見,他也愿意向她提供自己的看法,他就曾經(jīng)毫不動搖地要送他妹妹上音樂學(xué)院深造。要不是發(fā)生這種倒霉的事,他肯定在圣誕節(jié)——圣誕節(jié)已經(jīng)過了嗎?向大家宣布他的決定,而不考慮任何反對的意見。宣布以后,妹妹一定激動得淚流滿面。我要站起來吻她的脖子,她自從到公司工作以來,脖子上既無衣領(lǐng),也無飾帶!
“他又開始了!這時她甚至以一種使格里高莫名其妙的嚇人動作離開了母親,從沙發(fā)上走開了,好像寧愿讓母親去犧牲,也不愿意坐在格里高的旁邊,她急匆匆地走到父親后面,由于她的表現(xiàn),父親也激動起來,也站起來了,將手臂抬起了一半以示保護(hù)妹妹。格里高根本沒有想去嚇唬誰。他只是開始爬回自己的房間,而這些動作又很顯眼。因?yàn)樗芡纯,拐彎的時候頭部必須幫助進(jìn)行。他好多次將頭抬起來,又磕在地板上,他停下來掃視周圍,大家似乎都很明白他要爬回自己的房間,那實(shí)在是一個可憐的時刻。大家沉默而傷心地看著他!
“他的背碰到了腐爛的蘋果,蘋果的霉?fàn)點(diǎn)波及周圍。他帶著愛心和感動回憶家庭,并堅定地認(rèn)為他必須從這個家里消失,這種看法的堅定性比起他妹妹來,是有過之而無不及。在這種情況下,他陷入了空洞而安靜的沉思。教堂已第三次敲響了晨鐘,黎明開始了,他正經(jīng)歷著窗外破曉的時光,他的頭無意識地完全地低垂,他已經(jīng)鼻息奄奄了!边@樣顯得非常拖沓。但正是這樣的拖沓描繪了當(dāng)時的情形渲染了故事深灰色的感情基調(diào)。甚至,這對抒發(fā)作者的同情都發(fā)揮了重要作用。作為一個猛士,卡夫卡在與自己的生活不斷抗?fàn)幒,卻陷入了更殘酷的生活境地。正如格里高爾變成甲蟲一樣,卡夫卡中年時的處境同樣無可就藥?ǚ蚩ㄗ约阂彩遣槐粍e人理解的,所以他同情格里高爾。于是,他為格里高爾安排了死亡的結(jié)局。他清醒地發(fā)現(xiàn),除非死亡,悲苦的命運(yùn)才能得到改變和解脫,才能不用這樣痛并愛著,不用面對人情的逐漸淡漠。
這也許是作為凡人的卡夫卡能夠?yàn)樽约喊才诺摹?/p>
變形記讀后感6
關(guān)于卡夫卡的《變形記》這篇小說,我在讀初中的時候,在我們的書本上就有學(xué)習(xí)到這篇課文,那時候?qū)@本小說就有一些印象,不過現(xiàn)在再一次地讀完了這篇小說,也讓我自己對這篇小說的印象和感想也加深了許多! 小說的作者,弗蘭茲.卡夫卡(1883年7月3日—1924年6月3日),是一位奧地利的小說家和20世紀(jì)德語小說家。其生前一直是默默無聞不為人所知,不過到了死后,才得到了世人的驚嘆,人們將他與馬塞爾·普魯斯特,詹姆斯·喬伊斯等譽(yù)為西方現(xiàn)代主義的先驅(qū)和大師。
卡夫卡寫這部小說的背景是發(fā)生在一戰(zhàn)期間的,小說里面的思想批判了戰(zhàn)爭給人們生活帶來不少的困苦和傷害,社會變得動蕩不安,人們和平安靜的生活也無法得到保障,以至于人們對資本主義社會失去了信心!人們的思想開始變得頹廢,對自己的理想和未來,也感到了無比的絕望!同時,在此期間,也產(chǎn)生了許多其他的藝術(shù)和文學(xué)的作品,反映了資本主義社會的種種黑暗,人與人之間的那種冷酷,以及人對社會未來幻想的破滅絕望。這些作品探索了人的心靈和思想,以及揭示了當(dāng)時人們的內(nèi)心世界!
卡夫卡《變形記》這部小說的總體篇章不是很長,其內(nèi)容大概有三、四十頁紙。小說總體的內(nèi)容主要可分成三大部分。
其中,第一部分,主要講述的是小說主人公格里高爾,在一天早晨時,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只大甲蟲,心里感到很驚慌和憂郁,不斷努力地掙扎著怎樣才能爬起床,由于,自己的身體變得很奇怪和沒有聽到鬧鐘的聲響,因而又生怕自己因誤了七點(diǎn)鐘的那班火車,而丟掉這份推銷員的工作;又怕被家人知道這個情況,而為他擔(dān)心!因延誤了上班的時間,他公司里的秘書主任薩姆沙先生,就跑到他家里去探個究竟。后來得知格里高爾變成了一只甲蟲怪物,秘書薩姆沙先生被嚇跑了,父親知道這一事實(shí),也充滿了憤怒,家里竟然藏了一只怪物,不讓它出來嚇人,所以就把它關(guān)進(jìn)了房間里面。
第二部分,在格里高爾變成了甲蟲之后,以至于他的各種行為習(xí)慣也發(fā)生了改變,除了大腦還留有人的思想外,其他的都演變成了甲蟲的習(xí)性,甚至連說話也變的含糊不清,總是發(fā)出奇怪吱吱的聲音,別人根本就聽不明白他在說什么,只有他自己知道自己在說什么,想要表達(dá)的是什么!后來,格里高爾失業(yè)了,他自己的生活飲食起居也成了問題,一切都得要依靠家里人。但是,由于接受不了他的這種改變,憤怒的父親和感到畏懼的母親,也開始遠(yuǎn)離他。只有他的好妹妹去負(fù)責(zé)和打理他的日常生活情況。之后的一段時間,由于格里高爾已經(jīng)沒有能力幫助父親還清公司的債務(wù)了,沒有能力送他的妹妹上音樂學(xué)院學(xué)習(xí)了,現(xiàn)在他完全成為了這個家庭的累贅。接著就是家人開始對他的態(tài)度開始發(fā)生了改變,逐漸地遠(yuǎn)離他、厭倦他,恨不得他即刻消失。
第三部分,講述了家人為了節(jié)省生活的開支,把仆人辭掉了,年老的父親去了銀行里當(dāng)雜役,患有哮喘的母親在家里替別人縫補(bǔ)衣服,妹妹也開始努力學(xué)習(xí)法語,早些為家庭分擔(dān)一下重?fù)?dān)!為了生活,家里人都拼命地掙錢,甚至把地方原本不大的房子,也騰出一個房間來出租給客人,為討好客人,家人都想了很多的法子,但是都被格里高爾的出現(xiàn)給搞砸;至此家人就更加不能難受格里高爾這個累贅。后來,連最關(guān)心他的妹妹,也開始放棄和厭惡他,提出要把她哥哥弄走。一心只想著懷念和眷戀家人的他,希望能有朝一日能夠出現(xiàn)奇跡,讓自己重新站起來,為這個家庭繼續(xù)承擔(dān)點(diǎn)什么!可是,當(dāng)他聽到最關(guān)心他的妹妹的這番話的時候,親情的完全喪失,讓格里高爾失去了所有的希望和信心,完全陷入了絕望,以至使他在這絕望之中死去。他死后,自己的父母、妹妹并沒有因?yàn)樗腵死而感到任何的傷心,而是開始了一次郊游,準(zhǔn)備著另外一段新的生活。
讀到這里,我的心情也變得有些沉重和壓抑。那時候的戰(zhàn)爭和資本主義的黑暗發(fā)展,確實(shí)給人們帶來了不少的痛苦和災(zāi)難,人性的毀滅,人與人之間和人與社會之間的關(guān)系變得扭曲!人們只注重于個人的利益,而不管他人死活,對于一切不利于自己的東西都要毫不留情的拋棄掉!難怪小說的主人公格里高爾會被看作是個累贅,最后絕望的死去! 當(dāng)我讀到小說的最后一部分內(nèi)容時,也讓我想起了以前看過的一本書中的說到的一則事件。這個事也是反映了戰(zhàn)爭給人們帶來沉重的傷害,與小說《變形記》里的主人公格里高爾的遭遇,也有幾分相似!事件也是發(fā)生在一戰(zhàn)還是二戰(zhàn)期間,當(dāng)戰(zhàn)爭結(jié)束的時候,有一名在戰(zhàn)爭中幸運(yùn)活下來的士兵,有一天他撥通了給父母的電話!他的父母得知自己的兒子還活著而感到十分的高興!兒子在給他父親通電話的過程中,高興地說到,戰(zhàn)爭結(jié)束了,很快就可以回到家里看望你們了。但是,說完后,就沉默了一會兒,然后就跟他的父親說,“在這次戰(zhàn)爭中,我認(rèn)識了一位很好的朋友,這位朋友幫了我不少忙。不過,戰(zhàn)爭結(jié)束了,我的這位朋友被流彈炸掉了雙腳,現(xiàn)在我的這位朋友沒有地方可去了。所以,我想讓他跟我一起回去,同我們一起生活!”他父親聽完之后,沉默了許久,就說,我先跟你母親討論一下吧。后來,他父母的回應(yīng)是,不接納他兒子的那位朋友。因?yàn),他的那位失掉雙腳的朋友,帶回來也是個累贅,會增加家里負(fù)擔(dān),并勸告他們的兒子遠(yuǎn)離他的那位朋友,讓他自己生存下去。當(dāng)聽到父母的這番話之后,他掛斷了打給父母的電話,并且,這名士兵好像明白了什么!后來,這名士兵的父母等了好幾天,也不見他兒子回來,就心里感到十分地焦急。最后,他父母收到了軍區(qū)送來的信息,說到他們的兒子自殺死掉了,至于是什么原因,也不知道。他的父母感到非常的傷心,后來,去認(rèn)領(lǐng)他們兒子的尸體時,驚訝地發(fā)現(xiàn)失掉雙腳的那具尸體正是自己的兒子!至此,他的父母也感到后悔莫及!
一個錯誤的決定,就這樣斷送的自己兒子的一生!為什么就不能用一顆包容的心去容納一個人和關(guān)心一個人呀!為什么人們內(nèi)心總是那么的丑陋、那么的利益化。這則故事,不僅反映了戰(zhàn)爭給人們帶來的巨大傷害,還反映出人性的變得扭曲,變得丑陋和私益化!
無論是《變形記》中的格里高爾,還是失掉雙腳的這名士兵,當(dāng)他們對自己的生活、命運(yùn)無能為力的時候,承擔(dān)的傷害沒人去關(guān)心和理解,這時唯一的歸屬就只有自己的家人了,連家回不了,甚至連自己的親人都都無法去容納他們時,那么他們的存在已經(jīng)是被看成是毫無意義!也許這就是使他們走向絕望的原因吧!
同樣,在卡夫卡《變形記》中的主人公,格里高爾的存在與這個世界已經(jīng)相隔開來了。他的存在就像是一副軀殼,雖然還留有屬于自己的那一份思想在里面。但是,面對這個社會,面對身邊所發(fā)生的所有事情,也只能是感到無能無力!在這種種的生活壓力下,格里高爾已經(jīng)是完全被剝奪了自身的自由,已經(jīng)是沒有了自身價值可言的這么一個生活在現(xiàn)實(shí)主義世界里的一個犧牲品!不用說那個年代了,就是現(xiàn)在生活在二十一世紀(jì)的我們都面臨這各種各樣的生活壓力!例如什么找工作難、看病難、供房難等等這些壓力,以及社會上的各種勾心斗角,真的讓人防不勝防呀!雖然,我的對這個社會的看法似乎有點(diǎn)悲觀,不過,我對美好生活的向往還是充滿強(qiáng)烈的愿望的。現(xiàn)在,我們應(yīng)該好好珍惜在學(xué)校讀書學(xué)習(xí)的這些日子,等出去社會上闖蕩的時候,那才是真的磨練一個人的時候,要看自己怎樣去用雙手去為自己營造一個美好的未來!從現(xiàn)在就開始下定決心,不斷地向前努力奮斗!我對自己的未來充滿信心,相信自己,我一定可以!
【變形記讀后感】相關(guān)文章:
(精選)變形記作文10-01
[精選]變形記作文10-01
【精選】變形記作文09-14
變形記作文【經(jīng)典】09-15
(經(jīng)典)變形記作文08-02
變形記作文【精選】02-16
小河變形記03-01
《變形記》有感01-03
變形記作文01-23
變形記的作文04-03