97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

客中除夕課文翻譯

時間:2024-02-04 10:37:26 海潔 除夕 我要投稿
  • 相關推薦

客中除夕課文翻譯

  在平時的學習、工作或生活中,許多人對一些廣為流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌是一種抒情言志的文學體裁。其實很多朋友都不太清楚什么樣的詩歌才是好的詩歌,以下是小編整理的客中除夕課文翻譯,希望對大家有所幫助。

客中除夕課文翻譯

  客中除夕

  今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)。

  看人兒女大,為客歲年長。

  戎馬無休歇,關山正渺茫。

  一杯椒葉酒,未敵淚千行。

  注釋

  ①夕:夜,這里指除夕夜。

 、跒榭停嚎途铀l(xiāng)。

 、廴竹R:這里指戰(zhàn)爭。

  ④關山:關隘山川。渺茫:迷茫不清的樣子。

 、萁啡~酒:用椒葉泡制的酒。指新年祝福之酒。

 、尬磾常何茨艿謸。這里是未能阻止淚流的意思。

  簡析

  這是一首描寫客中過除夕之夜的詩。在戰(zhàn)爭離亂的歲月,飄流在外的人,其思鄉(xiāng)之情更加濃烈。詩中就表現(xiàn)了這種頗為沉痛的心情。詩的大意說:戰(zhàn)亂的歲月,弄得人們都弄不清今天的這個除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在異鄉(xiāng),談話中總是常常說到自己的家鄉(xiāng)?吹饺思业膬号履暧衷龃笠粴q,更感到自己飄泊他鄉(xiāng)歲月的漫長。戰(zhàn)爭已經打了多年,還是沒完沒了,沒有休歇的時候。故鄉(xiāng)路遠,為關山所阻隔,望去渺茫,回家的時間也很渺茫。捧著一杯祝福的椒葉酒,這酒也抵擋不住思鄉(xiāng)的淚水滾滾流淌。

  創(chuàng)作背景

  《客中除夕》是明代詩人袁凱的詩作。這首詩寫除夕夜旅居異地的鄉(xiāng)思客愁。詩篇以對句發(fā)端,“今夕為何夕”關合“除夕”,“他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)”關合“客中”,出語含蓄,暗示客愁;第二聯(lián)承上聯(lián)而來,寫客居生活的冷清和鄉(xiāng)思的綿長。此聯(lián)敘事中有懷才不遇、壯志難酬的悲憤,有滯留他鄉(xiāng)、思歸無計的凄寂,也隱含著作者的鄉(xiāng)思和回歸故里的迫切心情;第三聯(lián)則點出作者淹留他鄉(xiāng)、歲暮不歸的原因所在。全詩語言通脫質樸,詩中也沒有新奇特別的意象,然卻是平實處見真情,是一首以質勝而非以文名的感懷思鄉(xiāng)之作。

  作者簡介

  袁凱(生卒年不詳),明代詩人。字景文,號海叟,華亭(今上海市松江)人。洪武間,授御史,因事為太祖所惡,偽作瘋癲,以病免歸。少時以《白燕》詩得名,人稱袁白燕。其詩學杜甫,重在摹擬。有《海叟集》。[22]